Kum Taneli Manzara

“Ona kum tanesi deriz,

Ama o kendine ne tane der ne de kum.

Tamamdır o

Genel, özel,

geçici, kalıcı,

yanlış ya da doğru bir adı olmaksızın.


Bakmamız, dokunmamız ona hiçbir şey anlatmaz.

O kendini görülmüş ve dokunulmuş hissetmez.

Ve pencere pervazına düşüşü de bizim tecrübemizdir, onun değil.

Onun için başka bir yere düşmekten farklı değildir bu.

düşüşün bittiğini bilmez

Ya da hala düşmekte olduğunu.


Pencereden gözüken güzel bir göl manzarası var,

ama bu manzara kendi kendini görmez.

Renksiz ve biçimsiz,

sessiz, kokusuz
ve acısız

Yaşar bu dünyada


...


Bir saniye geçiyor.

İkinci saniye.

Üçüncü.

Ama bu sadece bizim üç saniyemiz.

Acil haberleri olan bir ulak gibi geçti zaman.

Ama bu sadece bizim benzetmemiz.

Uydurulmuş bir karakter, telaşı hayal ürünü, haberleriyse insandışı.”


Wislawa Szymborska, “Kum Taneli Manzara” şiirinden.


(İngilizce çevirisinden (Stanislaw Baranczak ve Clare Cavanagh) Türkçe’ye çevirmeye çalıştım.)


Fotoğraf: Ryan Searle